Posts: 6,734
Threads: 489
Joined: Mar 2001
Reputation:
27
The project we started last year, to translate the Ritterling Legio article into English for putting it online on RA.com has been revived. BUT, it's a 600 column piece, and that's a lot to translate. Who can read German and wants to help?<br>
<br>
See [url=http://pub45.ezboard.com/fromanarmytalkfrm10.showMessage?topicID=114.topic" target="top]this thread.[/url] for a bit more info. <p>Greets<br>
<br>
Jasper</p><i></i>
Posts: 1,239
Threads: 44
Joined: Sep 2001
Reputation:
0
I can read German (bit rusty). Would be pleased to help.<br>
<br>
gr, jeroen <p></p><i></i>
gr,
Jeroen Pelgrom
Rules for Posting
I would rather have fire storms of atmospheres than this cruel descent from a thousand years of dreams.
Posts: 6,734
Threads: 489
Joined: Mar 2001
Reputation:
27
Great! Send me a message offline so we can discuss what part you could do. <p>Greets<br>
<br>
Jasper</p><i></i>
Posts: 1,239
Threads: 44
Joined: Sep 2001
Reputation:
0
message send to your planet-mail<br>
<br>
gr, jeroen <p></p><i></i>
gr,
Jeroen Pelgrom
Rules for Posting
I would rather have fire storms of atmospheres than this cruel descent from a thousand years of dreams.
Posts: 6,734
Threads: 489
Joined: Mar 2001
Reputation:
27
Most excellent, and thanks to you too Spurius!<br>
More comers? We've got plenty legions to go!<br>
<br>
Oh, and I need some English native speakers willing to check the texts (grammer & spellingwise) <p>Greets<br>
<br>
Jasper</p><i>Edited by: <A HREF=http://pub45.ezboard.com/bromanarmytalk.showUserPublicProfile?gid=jasperoorthuys>Jasper Oorthuys</A> at: 3/26/03 2:43:35 pm<br></i>
Posts: 915
Threads: 72
Joined: Jan 2001
Reputation:
2
Count me in as an English proofreader, if you get overwhelmed, Jasper.<br>
<br>
J.<br>
<br>
<p></p><i>Edited by: <A HREF=http://pub45.ezboard.com/bromanarmytalk.showUserPublicProfile?gid=jrscline>JRSCline</A> at: 3/30/03 9:21:33 am<br></i>
Cheers,
Jenny
Founder, Roman Army Talk and RomanArmy.com
We are all travelers in the wilderness of this world, and the best we can find in our travels is an honest friend.
-- Robert Louis Stevenson
Posts: 489
Threads: 29
Joined: Aug 2002
Reputation:
2
Hi,<br>
I can help.<br>
And yes, my text will really need to be corrected.<br>
Alexandr <p></p><i></i>
I've just sent you an email about this.... <p></p><i></i>
Posts: 6,734
Threads: 489
Joined: Mar 2001
Reputation:
27
Welcome to the board Hadrianus and thanks for the offer! <p>Greets<br>
<br>
Jasper</p><i></i>
Posts: 330
Threads: 2
Joined: Jan 2003
Reputation:
2
All right, count me in for a legion or so <p>Greetings<br>
<br>
Rob Wolters</p><i></i>
drsrob a.k.a. Rob Wolters
Posts: 6,734
Threads: 489
Joined: Mar 2001
Reputation:
27
Yay! Thanks Rob. Sent a mail to coordinate. <p>Greets<br>
<br>
Jasper</p><i></i>
Posts: 330
Threads: 2
Joined: Jan 2003
Reputation:
2
Did so already through ezboard <p>Greetings<br>
<br>
Rob Wolters</p><i></i>
drsrob a.k.a. Rob Wolters
Count me in as well Jasper. I IM'd you on the subject. <p><br>
Magnus/Matt<br>
Optio<br>
Legio XXX "Ulpia Victrix" </p><i></i>
Posts: 493
Threads: 18
Joined: Dec 2003
Reputation:
3
My reply is a little late, but I'm a newcomer...<br>
<br>
Yes, I'm willing to help - as long as my tests in ancient Greek (march 2004 ! the horror, the horror !!!), several seminars, my doctoral thesis and a lot of other chronophagoi let me do so.<br>
<br>
<br>
I have an M.A. in history and English and regularly translate smaller pieces of text for my superiors.<br>
Proofreading ist still necessary, though.<br>
<br>
If possible, I'd like to translate the passage about III Italica as a starter. Will take some time, but in time...<br>
<br>
Please tell me about the details.<br>
<br>
Chairete,<br>
Flavius Promotus <p></p><i></i>
Florian Himmler (not related!)