10-19-2007, 09:27 PM
Jef wrote:-
It's a mistranslation, and the original read more like " throwing their pila or using their lancea and....
The lancea (latin translation of Greek longche) was a short dual purpose throwing/thrusting spear, almost the standard weapon of Auxiliaries, and by Arrian's time (early second cnetury A.D.) if not before, a portion of the legionaries as well.[/quote]
Quote:I wonder, What kind of Roman units would be those carrying lances?
It's a mistranslation, and the original read more like " throwing their pila or using their lancea and....
The lancea (latin translation of Greek longche) was a short dual purpose throwing/thrusting spear, almost the standard weapon of Auxiliaries, and by Arrian's time (early second cnetury A.D.) if not before, a portion of the legionaries as well.[/quote]
"dulce et decorum est pro patria mori " - Horace
(It is a sweet and proper thing to die for ones country)
"No son-of-a-bitch ever won a war by dying for his country. He won it by making the other poor dumb bastard die for his country" - George C Scott as General George S. Patton
Paul McDonnell-Staff
(It is a sweet and proper thing to die for ones country)
"No son-of-a-bitch ever won a war by dying for his country. He won it by making the other poor dumb bastard die for his country" - George C Scott as General George S. Patton
Paul McDonnell-Staff