03-11-2016, 04:33 PM
(03-11-2016, 12:40 AM)StevenĀ James Wrote: I am changing the term vexillation to signa cohort of signum cohort.
'Signa cohort' or 'signum cohort' seem to be awkward combinations of Latin and English nouns and I don't see how they would work in a sentence. Did you find the expression in one of your sources or is itĀ a term that you have coined to describe the two cohort organisation that you have mentioned?
Michael King Macdona
And do as adversaries do in law, -
Strive mightily, but eat and drink as friends.
(The Taming of the Shrew: Act 1, Scene 2)
And do as adversaries do in law, -
Strive mightily, but eat and drink as friends.
(The Taming of the Shrew: Act 1, Scene 2)