More help needed: Prayer to Diana - Printable Version +- RomanArmyTalk (https://www.romanarmytalk.com/rat) +-- Forum: Research Arena (https://www.romanarmytalk.com/rat/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Ancient Civ Talk (https://www.romanarmytalk.com/rat/forumdisplay.php?fid=12) +--- Thread: More help needed: Prayer to Diana (/showthread.php?tid=11870) |
More help needed: Prayer to Diana - aitor iriarte - 02-23-2008 Hello everybody! At Cohors Prima Gallica we continue working on our display for this year and it would be of great help for us if somebody could pass us the text of any short Latin prayer to goddess Diana. Many thanks in advance! 8) Aitor Re: More help needed: Prayer to Diana - NightHunter24 - 02-27-2008 Ave Aitor, If I remember there was the Carmen Saeculares that the poet Horace wrote and in it were songs/hymns to some gods and goddesses and allusions to the goddess Diana were made in these. You might want to do a search for this. Take Care Re: More help needed: Prayer to Diana - Tarbicus - 02-27-2008 Aitor, I found this in Google Books: Catullus 34: A Prayer to Diana by C. Valerius Catullus: Prayer from Alexander to Constantine A Critical Anthology By Mark Christopher Kiley, Society of Biblical Literature You should also look for a book called 'Cyriac of Ancona, "Later Travels", where, although a Christian, he utters a short prayer to Diana in 46.3. http://illadvised.blogspot.com/2005_02_01_archive.html http://www.hup.harvard.edu/itatti/ Re: More help needed: Prayer to Diana - aitor iriarte - 02-27-2008 Many thanks, Jim an Julio! Catullus 34 is perfect: DIANAE sumus in fide puellae et pueri integri: Dianam pueri integri puellaeque canamus. o Latonia, maximi magna progenies Iouis, quam mater prope Deliam deposiuit oliuam, montium domina ut fores siluarumque uirentium saltuumque reconditorum amniumque sonantum: tu Lucina dolentibus Iuno dicta puerperis, tu potens Triuia et notho es dicta lumine Luna. tu cursu, dea, menstruo metiens iter annuum, rustica agricolae bonis tecta frugibus exples. sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique ut solita es, bona sospites ope gentem. Notwithstanding, I'm curious about that Cyriac's 46.3 (not so much as for buying the book, though! :wink: ) Could somebody here find the book on some university library shelves 8) : Cyriac of Ancona: Later Travels. Edited and translated by Edward W. Bodnar with Clive Foss. The I Tatti Renaissance Library, Vol. 10. Harvard University Press, 2003. 0674007581. Aitor Re: More help needed: Prayer to Diana - NightHunter24 - 02-28-2008 Even in Latin it has a certain flow to it. Nice find Tarbicvs. hmmm...I should use the google book search more often. Re: More help needed: Prayer to Diana - Tarbicus - 02-28-2008 There's an extract from the Cyriac book here (PDF): http://www.hup.harvard.edu//pdf/CYRLAT_excerpt.pdf Re: More help needed: Prayer to Diana - Susanna - 02-28-2008 What a joke, we have the Catull Diana on our new CD "Pugnate", which will be ready seomwhere April/May...;-) ) Its made up follwing the exact metric, therefore you have to put some syllibes together while spoken, a little tricky. :wink: Did you spell u and v the same on purpose? f.e. its "olivam" not "oliuam", deposing olives. :roll: Re: More help needed: Prayer to Diana - aitor iriarte - 02-28-2008 Many thanks, Jim ( Susanna, Im not an expert but, up to the Middle Age, 'v' and 'u' are written the same and they both use to be transcribed as 'u', though I've got no clue on the real spelling (v or u, depending of its position or always u?) :? In any case, you can always spell 'v' like 'u', but not always 'u' like 'v'... Aitor |