Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
More help needed: Prayer to Diana
#1
Hello everybody!

At Cohors Prima Gallica we continue working on our display for this year and it would be of great help for us if somebody could pass us the text of any short Latin prayer to goddess Diana.
Many thanks in advance! 8)

Aitor
It\'s all an accident, an accident of hands. Mine, others, all without mind, from one extreme to another, but neither works nor will ever.

Rolf Steiner
Reply
#2
Ave Aitor,

If I remember there was the Carmen Saeculares that the poet Horace wrote and in it were songs/hymns to some gods and goddesses and allusions to the goddess Diana were made in these. You might want to do a search for this.

Take Care Smile
aka: Julio Peña
Quote:"audaces Fortuna iuvat"
- shouted by Turnus in Virgil\'s Aeneid in book X just before he is utterly destroyed by Aeneas\' Trojans.
Reply
#3
Aitor, I found this in Google Books:

Catullus 34: A Prayer to Diana by C. Valerius Catullus:
Prayer from Alexander to Constantine A Critical Anthology
By Mark Christopher Kiley, Society of Biblical Literature

You should also look for a book called 'Cyriac of Ancona, "Later Travels", where, although a Christian, he utters a short prayer to Diana in 46.3.
http://illadvised.blogspot.com/2005_02_01_archive.html
http://www.hup.harvard.edu/itatti/
TARBICvS/Jim Bowers
A A A DESEDO DESEDO!
Reply
#4
Many thanks, Jim an Julio!

Catullus 34 is perfect:

DIANAE sumus in fide
puellae et pueri integri:
Dianam pueri integri
puellaeque canamus.
o Latonia, maximi
magna progenies Iouis,
quam mater prope Deliam
deposiuit oliuam,
montium domina ut fores
siluarumque uirentium
saltuumque reconditorum
amniumque sonantum:
tu Lucina dolentibus
Iuno dicta puerperis,
tu potens Triuia et notho es
dicta lumine Luna.
tu cursu, dea, menstruo
metiens iter annuum,
rustica agricolae bonis
tecta frugibus exples.
sis quocumque tibi placet
sancta nomine, Romulique,
antique ut solita es, bona
sospites ope gentem.

Notwithstanding, I'm curious about that Cyriac's 46.3 (not so much as for buying the book, though! :wink: ) Could somebody here find the book on some university library shelves 8) :
Cyriac of Ancona: Later Travels. Edited and translated by Edward W. Bodnar with Clive Foss. The I Tatti Renaissance Library, Vol. 10. Harvard University Press, 2003. 0674007581.

Aitor
It\'s all an accident, an accident of hands. Mine, others, all without mind, from one extreme to another, but neither works nor will ever.

Rolf Steiner
Reply
#5
Even in Latin it has a certain flow to it. Nice find Tarbicvs.

hmmm...I should use the google book search more often. Smile
aka: Julio Peña
Quote:"audaces Fortuna iuvat"
- shouted by Turnus in Virgil\'s Aeneid in book X just before he is utterly destroyed by Aeneas\' Trojans.
Reply
#6
There's an extract from the Cyriac book here (PDF):

http://www.hup.harvard.edu//pdf/CYRLAT_excerpt.pdf
TARBICvS/Jim Bowers
A A A DESEDO DESEDO!
Reply
#7
What a joke, we have the Catull Diana on our new CD "Pugnate", which will be ready seomwhere April/May...;-) )

Its made up follwing the exact metric, therefore you have to put some syllibes together while spoken, a little tricky. :wink:

Did you spell u and v the same on purpose?
f.e. its "olivam" not "oliuam", deposing olives. :roll:
Susanna

<a class="postlink" href="http://www.musica-romana.de">www.musica-romana.de

A Lyra is basically an instrument to accompaign pyromanic city destruction.
Reply
#8
Many thanks, Jim Big Grin (

Susanna,
Im not an expert but, up to the Middle Age, 'v' and 'u' are written the same and they both use to be transcribed as 'u', though I've got no clue on the real spelling (v or u, depending of its position or always u?) :?

In any case, you can always spell 'v' like 'u', but not always 'u' like 'v'...

Aitor
It\'s all an accident, an accident of hands. Mine, others, all without mind, from one extreme to another, but neither works nor will ever.

Rolf Steiner
Reply


Forum Jump: