Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Stele of Eroticus and Fannia Voluptuas
#1
This is now my favourite Roman civilian stone ...(thanks to Mary Beard (blog below) )

[Image: Lucius+Calidius+Eroticus.jpg]


Calidius Eroticus sibi et Fanniae Voluptati vivus fecit.

‘copo, computemus.’
‘habes vini sextarium unum, panem asse uno, pulmentarium assibus duobus.’
‘convenit.’
‘puellam, assibus octo.’
‘et hoc convenit.’
‘faenum mulo, assibus duobus.’
‘iste mulus me ad factum dabit

Translated as....

Lucius Calidius Eroticus made [this monument], while he was still alive, for himself and for Fannia Voluptas.

‘Innkeeper! Let’s work out the bill!’
‘You’ve had a sextarius of wine, and bread: one as. Relish, two asses.’
‘Okay.’
‘The girl, eight asses.’
‘That’s okay too.’
‘Hay for the mule, two asses.’
‘That bloody mule will be the ruin of me.’


From Mary Beard's blog http://timesonline.typepad.com/dons_life....html#more
One of the real stars of "Meet the Romans" has been the innkeeper Lucius Calidius Eroticus ("Mr Hot Sex") along with his wife, Fannia Voluptas ("Madame Gorgeous"). We took a quick look at their tombstone.. and wondered about what the names (trade names, pretty obviously) said about ancient pub culture.

We didn't have time to look at the rest of the stone, which has more to tell of story. You can see the whole thing at the top. At the bottom, there is a little sculptured scene of a man with a mule (or whatever... small equid). He's dressed in a travellers cloak with a hood, and he's handing over cash to a man on the left, who's presumably Eroticus.

And between the names at the top and the picture at the bottom, there is a little dialogue of 'life in the bar'. A customer (the guy in the cloak) is settling his bill. It goes like this . . .

Customer: "Innkeeper. Let's work out the bill"

Innkeeper: "You've got a sextarius of wine there, that's one as <'as'= small unit of Roman currency>. Bread, one as. And the dips, two asses."

Customer: "That's right"

Innkeeper: "You had a girl. That's eight asses"

Customer: "That's right too."

Innkeeper: "And hay for the mule. Two asses."

Customer: "That mule will be the ruin of me"

It's another nice glimpse of the jokey culture of the Roman bar.

This is how the Latin goes:

L. Calidius Eroticus sibi et Fanniae Voluptati vivus fecit.

‘copo, computemus.’
‘habes vini sextarium unum, panem asse uno, pulmentarium assibus duobus.’
‘convenit.’
‘puellam, assibus octo.’
‘et hoc convenit.’
‘faenum mulo, assibus duobus.’
‘iste mulus me ad factum dabit.

One tricky word is "pulmentarium". I translated it "dips". Not quite right: it means "what goes with bread". The dictionary says "relishes"... my American friend says "sides".

The original is from Aesernia (in South Italy), but now in the Louvre. Its epigraphic reference is CIL IX, 2689."
[Image: wip2_r1_c1-1-1.jpg] [Image: Comitatuslogo3.jpg]


aka Paul B, moderator
http://www.romanarmy.net/auxilia.htm
Moderation in all things
Reply
#2
My wife's just pointed out that it proves that Up Pompeii with Frankie Howerd as Lurcio was clearly more authentic than thought at the time!
[Image: wip2_r1_c1-1-1.jpg] [Image: Comitatuslogo3.jpg]


aka Paul B, moderator
http://www.romanarmy.net/auxilia.htm
Moderation in all things
Reply
#3
Quote:My wife's just pointed out that it proves that Up Pompeii with Frankie Howerd as Lurcio was clearly more authentic than thought at the time!

:mrgreen: There's simply no decorum in the forum!
M. Caecilius M.f. Maxentius - Max C.

Qui vincit non est victor nisi victus fatetur
- Q. Ennius, Annales, Frag. XXXI, 493

Secretary of the Ricciacus Frënn (http://www.ricciacus.lu/)
Reply
#4
This goes on the caupona wall for Roman Days!
Richard Campbell
Legio XX - Alexandria, Virginia
RAT member #6?
Reply
#5
Quite a laid back and humorous society, despite how they may be perceived.


thanks for posting the translation! :mrgreen:
Visne partem mei capere? Comminus agamus! * Me semper rogo, Quid faceret Iulius Caesar? * Confidence is a good thing! Overconfidence is too much of a good thing.
[b]Legio XIIII GMV. (Q. Magivs)RMRS Remember Atuatuca! Vengence will be ours!
Titus Flavius Germanus
Batavian Coh I
Byron Angel
Reply
#6
Quote:Quite a laid back and humorous society, despite how they may be perceived.

Much to the displeasure of people like St. Augustine who were shocked by the Roman ability to make fun even of their Gods. It's a pity little survives of the Atellan Farce. However, we do have a joke-book of the 4th century: the Philogelos.
M. Caecilius M.f. Maxentius - Max C.

Qui vincit non est victor nisi victus fatetur
- Q. Ennius, Annales, Frag. XXXI, 493

Secretary of the Ricciacus Frënn (http://www.ricciacus.lu/)
Reply
#7
Quote:My wife's just pointed out that it proves that Up Pompeii with Frankie Howerd as Lurcio was clearly more authentic than thought at the time!

Ha! Vindicated at last.

Thanks for the stele pic too...perhaps one more piece of evidence for the pack saddle? :wink:
Moi Watson

Life should NOT be a journey to the grave with the intention of arriving safely in an attractive and well preserved body, but rather to skid in sideways, Merlot in one hand, Cigar in the other; body thoroughly used up, totally worn out, and screaming "WOO HOO, what a ride!
Reply
#8
One of my favorite inscriptions! Thanks for sharing.
"The evil that men do lives after them;
The good is oft interred with their bones"

Antony
Reply


Forum Jump: