03-28-2012, 02:00 AM
Thanks for the correction. Although in this context I prefer translating περὶ as "about" rather than "along" since it gives the impression that the greave covers more than the front. I also prefer to use "shin" rather than "leg" since the word in question apparently only refers to that part of the leg between the knee and ankle.
Agreed that the lines are a stylised formula. There is no way to tell whether silver fastenings were fairly common (which would appear to be the case since they are mentioned several times) or whether they were included for poetic reasons.
Agreed that the lines are a stylised formula. There is no way to tell whether silver fastenings were fairly common (which would appear to be the case since they are mentioned several times) or whether they were included for poetic reasons.
Author: Bronze Age Military Equipment, Pen & Sword Books