02-11-2012, 12:02 AM
Quote:It depends upon how you understand 'the district of the Macedonians'. Does it mean 'the district defended by the Macedonians' (whatever 'Macedonians' may mean), or 'the district inhabited by Macedonians (or Greeks)', or simply 'the Macedonian district'? In the absence of other evidence of the eponymous military unit having been stationed in or near the city or of its even having survived so long, 'the district defended by the unit descended from legio V Macedonica' does not necessarily seem to be the most obvious or logical definition.Renatus post=306256 Wrote:If the reference to le quartier des Macédoniens, ‘the district of the Macedonians’, having to maintain the section of the ramparts that protected it is a correct interpretation, it would seem, as Macedon suggests, that this militates against the inscription relating to the old legio Macedonica.Which seems to me the most logical explaination, as already proposed by Ross Cowan as well. Each unit would have been responsible for their own section of the wall.
Michael King Macdona
And do as adversaries do in law, -
Strive mightily, but eat and drink as friends.
(The Taming of the Shrew: Act 1, Scene 2)
And do as adversaries do in law, -
Strive mightily, but eat and drink as friends.
(The Taming of the Shrew: Act 1, Scene 2)