09-23-2009, 10:59 PM
salvianus omnibus salutem plurimam dicit
Salvianus says many greetings to all
I wonder if anyone can help me with getting to the source of this:
Gibbons tells us that Constantine appointed fifty soldiers to carry the Labarum.
I believe the main source for this is Eusebius' Life of Constantine, Book 2. section 8.
- for which I have Migne's Latin translation, but not an English one (even the Greek might be useful) -
and that this may be referred to in the Theodosian Codes, but I don't know where. :roll:
What I'm ultimately trying to find is examples of the period language used to describe the Chi-Rho symbol which decorated the Labarum.
gratias vobis ago curate ut valeatis
My thanks to you, take care and so be well
~ vulneratus non victus ~
Wounded not conquered
Salvianus says many greetings to all
I wonder if anyone can help me with getting to the source of this:
Gibbons tells us that Constantine appointed fifty soldiers to carry the Labarum.
I believe the main source for this is Eusebius' Life of Constantine, Book 2. section 8.
- for which I have Migne's Latin translation, but not an English one (even the Greek might be useful) -
and that this may be referred to in the Theodosian Codes, but I don't know where. :roll:
What I'm ultimately trying to find is examples of the period language used to describe the Chi-Rho symbol which decorated the Labarum.
gratias vobis ago curate ut valeatis
My thanks to you, take care and so be well
~ vulneratus non victus ~
Wounded not conquered
Salvianus: Ste Kenwright
A member of Comitatus Late Roman Historical Re-enactment Group
My Re-enactment Journal
~ antiquum obtinens ~
A member of Comitatus Late Roman Historical Re-enactment Group
My Re-enactment Journal
~ antiquum obtinens ~