Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Polybius mistranslation?
#8
Quote:I guess I'll go with the Penelope copy online http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Ro...us/3*.html which is pages 264 to 289 for the relevant passages.
Bill Thayer has put Paton's Loeb translation online. It has generally been found to be sound, although Paton died before the work went to press, so (I suppose) he had no chance to proof-read etc. The new edition under the guidance of Christian Habicht has ironed out most of the problems. (Unfortunately, I only have vols. 1, 3 & 4 -- your passage appears in vol. 2!)

No student of Polybius should ignore the work of Frank Walbank, which is fundamental and (thankfully) available online here, by clicking the links to "Walbank Commentary".
posted by Duncan B Campbell
https://ninth-legion.blogspot.com/
Reply


Messages In This Thread
Polybius mistranslation? - by Matt - 08-24-2012, 04:33 AM
Re: Polybius mistranslation? - by Macedon - 08-24-2012, 05:40 AM
Re: Polybius mistranslation? - by Matt - 08-24-2012, 05:46 PM
Re: Polybius mistranslation? - by Macedon - 08-24-2012, 06:08 PM
Re: Polybius mistranslation? - by Matt - 08-24-2012, 06:17 PM
Re: Polybius mistranslation? - by Macedon - 08-24-2012, 06:22 PM
Re: Polybius mistranslation? - by Matt - 08-24-2012, 09:59 PM
Re: Polybius mistranslation? - by D B Campbell - 08-25-2012, 04:40 PM

Forum Jump: