06-16-2005, 12:17 PM
Arca{m} Vassioni camped(octoris) / numeri Bata(v)or(um) sen(iorum) quem se{e}pe/livit coniuxs(!) Vandacca q(ui) vixit cum / [e]o(!) ann(os) XXII milit(avit) ann(os) XXXV feret a/pud se ann(os) LX si quis eam arcam vo/luerit movere virib(us) fisci dabit sol(idos) XXV
(This is) the urn of Vassionus, campedoctor of the troop of Batavii Seniori, whom his wife Vandacca, who lived with him for 22 years, buried. He served 35 years. He carries with him (=lived) 60 years. If anyone will wish to move the urn, he shall pay to the men of the fiscus (=the imperial treasury) 25 solidi (gold coins).
how's that?
(This is) the urn of Vassionus, campedoctor of the troop of Batavii Seniori, whom his wife Vandacca, who lived with him for 22 years, buried. He served 35 years. He carries with him (=lived) 60 years. If anyone will wish to move the urn, he shall pay to the men of the fiscus (=the imperial treasury) 25 solidi (gold coins).
how's that?
Dan Diffendale
Ph.D. candidate, University of Michigan
Ph.D. candidate, University of Michigan