05-24-2012, 12:28 AM
I cannot speak of the Latin terms but as far as Greek is concerned, there are many Greek or Graecisized terms that may or directly refer to the office of the centurion. Taxiarchos has been used, ekatontarches or ekatontarchos has also been used. Later, the term kentyrion, which is a direct transliteration of the word centurion also is abundant in the sources and is used well into the 10th and 11th centuries. The term lochagos also often crops up in Greek texts of the late Roman era. At least some of the times met it may (I haven't looked into it yet with proper diligence) have to do with centurions. Tactically, it has already gotten its "proper" meaning as first-ranker, but there are certain writers who often use it as a (low) office of the Roman army, possibly a centurion.
Official military terminology would certainly be Latin for many centuries to come, although Greek may have as well been used in Greek-speaking parts of the army. I do not think, though, that any centurion would have officially be called a taxiarchos or even an ekatontarchos. His unit may have called him so, though if Greek speaking.
Official military terminology would certainly be Latin for many centuries to come, although Greek may have as well been used in Greek-speaking parts of the army. I do not think, though, that any centurion would have officially be called a taxiarchos or even an ekatontarchos. His unit may have called him so, though if Greek speaking.