09-12-2007, 11:07 PM
In the original text Xenophon is talking about the "auchaina" as I've already said."Auchenas" is only the back part of the neck.
After this he says that the cavalryman if he can and if he wants could extend the protector so that it would cover his face to the neck,when needed.
I repeat,"auchen" is the back part of the neck only.Now make your own conclusions from your translation.
Khaire
Giannis
Quote:[2] epei de kai ho auchên esti tôn kairiôn, phamen chrênai kai toutôi ex autou tou thôrakos homoion tôi aucheni stegasma pepoiêsthai."Because the back part of the neck is vital,we have to do this,from this thorax the same,we make an "auchena"(back part of the neck) protector"
After this he says that the cavalryman if he can and if he wants could extend the protector so that it would cover his face to the neck,when needed.
I repeat,"auchen" is the back part of the neck only.Now make your own conclusions from your translation.
Khaire
Giannis
Giannis K. Hoplite
a.k.a.:Giannis Kadoglou
a.k.a.:Thorax
a.k.a.:Giannis Kadoglou
a.k.a.:Thorax