Angry birds in Latin - Printable Version +- RomanArmyTalk (https://www.romanarmytalk.com/rat) +-- Forum: Recreational Arena (https://www.romanarmytalk.com/rat/forumdisplay.php?fid=6) +--- Forum: Off-Topic (https://www.romanarmytalk.com/rat/forumdisplay.php?fid=18) +--- Thread: Angry birds in Latin (/showthread.php?tid=17928) |
Angry birds in Latin - richsc - 11-27-2010 Just debating the proper translation of "piggy die!!! " from Angry Birds. "Necate porcum!" or something else? Re: Angry birds in Latin - M. Demetrius - 11-27-2010 I suspect "piggy" would be porculus, but being direct address, it should probably be porcule. Die can be different things, morire is simply "die". You could get by with Porcule mori, I reckon. There might be better verbs for shades of meaning, I don't really know. The pig won't know the difference, eh? |