Full Version: Obscure Primary Sources
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
My aspiration of this thread will be to actualize a catalogue of all the arcane primary sources that survived the measure of the myriad generations

Pseudo-Julius Pollux, Chronicon, ed. I. Hardt (Leipzig, 1792)


Historia physica seu Chronicon ab origine mundi, usque ad Valentis tempora : Nunc primum graece et Latine editum cum lectionibus variis et notis ab Ignatio Hardt

Google Books:

Ign. Hardt gab im Jahre 1792 eine byzantinische Chronik aus der  Münchner Handschrift Nr. 181 heraus, wo sie den Namen des lulios  Polydeukes trägt. Sie reicht von Erschaffung der Welt bis zum Beginn der Regierung des Kaisers Gratianus, ist übrigens am Ende verstümmelt.

*Byzant. Zeitschrift I Der Chronist lulios Polydeukes. Eine Titelfälschung des Andreas Darmarios. (page 50)
Scholia in Lucani Bellum civile

This book is a commentary on Lucan’s On the Civil War written in the margins of ancient MSS. I have included a few things I have found. Perhaps together we can find some interesting new discoveries.

book 1

374 avdiero quoniam contra te uenerit. SIGNA DECEM per decennalia. Decem legiones habebat fidissimas. et antiqui sic iurabant per signa.

423 LEVES ueloces

book 2

471 ET NVLLAS DVCENTIA SIGNA C ordo: solus fugit dux et signa nullas cohortes ducentia.

book 7

508 MANIPLOS I equites non autem Caesarianos, sed equitem suum praeeuntum.

LEVIS ARMATURA sine loricus et ceteris oneribus militum. hi sunt quos “uelites” Sallustius dicit.

521 Caesar in aciem LXXX cohortes constituens triplici ordine disposuit.

522 TENET OBLIQVAS POST SIGNA subsidiarias cohortes emittit.
The Parthica of Pseudo-Appian

The Parthica found in the manuscripts of Appian's Roman History has received little attention since the work was shown to be a forgery by Schweighäuser in the late 18th Century. Since then it has been assumed that the work is of Byzantine provenance, and it has been omitted from subsequent scholarly editions of Appian. This article presents a reconsideration of the Parthica, its date, and the possible intentions of its pseudonymous author. It is argued that the work, whether or not an example of deliberate literary imposture, may in fact be of far greater antiquity than what is generally thought.

Chris Mallan (Oxford) dealt with Pseudo-Appian’s Parthica, a text previously neglected by scholars, dismissed as a product of the Byzantine period. Yet references to a projected Parthica in Appian’s own work, and similarities between this text and Plutarch’s Antony suggest, Chris argued, that the author of the Parthica was more probably familiar with Appian’s work, and wrote in the second century A.D. This author may have appropriated Appian’s name for legitimacy, which raises questions regarding literary imitation and imposture at the time.


I go to LacusCurtius. There is no Parthica in sight. I go to Perseus Project. Still no Parthica. Am I seeing double? There is no modern translation of this text?


Greek/Latin edition:

It starts at page 21 (28/1050)
(11-09-2017, 11:03 PM)Julian de Vries Wrote: [ -> ]The Parthica of Pseudo-Appian. I go to LacusCurtius. There is no Parthica in sight. I go to Perseus Project. Still no Parthica. Am I seeing double? There is no modern translation of this text?

But if you have the Loeb Plutarch volumes 3 and 9, you have the translation, as it has been lifted from the Life of Crassus and the Life of Antony, as Schweighäuser realized!
Thank you, D B Campbell. After studying this text some more I realized it. When I first discovered this text, I wanted to share the bounty to the entire world. I hope to acquire a better patience.

Chroniques Byzantines du manuscrit 11376