10-03-2003, 01:04 PM
Not more people interested in this?<br>
<br>
How was train translated? I've got a dictionary who translates it thus:<br>
- curruum agmen vaporata aqua ductum<br>
- curruum agmen electride (or: electrica vi) actum <p></p><i></i>
<br>
How was train translated? I've got a dictionary who translates it thus:<br>
- curruum agmen vaporata aqua ductum<br>
- curruum agmen electride (or: electrica vi) actum <p></p><i></i>